Vertaler Nederlands-Spaans
Vertaler Nederlands-Spaans Vertaler Nederlands-Spaans
Vertaler Nederlands-Spaans Vertaler Nederlands-Spaans
Vertaler Nederlands-Spaans Vertaler Nederlands-Spaans
Vertaler Nederlands-Spaans Vertaler Nederlands-Spaans
 
Vertalingen Nederlands-Spaans :: Traducciones Holandés-Español

Gonzalo Fernández levert kwaliteitsvertalingen uit het Nederlands en het Engels in het Spaans. Hij is gespecialiseerd in literaire fictie en non-fictie, kinderboeken en zakelijke teksten. Verder schrijft hij geregeld leesrapporten over Nederlandstalige boeken in opdracht van Spaanse uitgevers.

Als Nederlandse uitgever wilt u de rechten van uw boeken uiteraard in Spanje verkopen. Wilt u een fragment van een door u gepubliceerd werk toegankelijk maken voor uw potentiële Spaanse partners, neem dan gerust contact op.

Vertalingen Nederlands-Spaans :: Traducciones Holandés-Español

Relevante vertaalervaring uit het Nederlands

Boeken

Een nagelaten bekentenis
Auteur: Marcellus Emants
Uitgeverij: Van Holkema & Warendorf (1894)
Titel van de Spaanse editie: Una confesión póstuma
Uitgegeven in Spanje door: Sajalín Editores © 2013

Hoe de wereld perfect functioneert zonder mij
Auteur: Joost Vandecasteele
Uitgeverij: De Arbeiderspers
Titel van de Spaanse editie: Por qué el mundo funciona perfectamente sin mí
Uitgegeven in Spanje door: Tropo Editores © 2012

De gelukvinder
Auteurs: Edward van de Vendel en Anoush Elman
Uitgeverij: Querido / Slash
Titel van de Spaanse editie: El chico que encontró la felicidad
Uitgegeven in Spanje door: Ediciones SM © 2011

Je bent wie je wordt
Auteurs: Ilse Nelemans en Salem Samhoud
Uitgeverij: &Samhoud
Titel van de Spaanse editie: Eres quien llegas a ser
Uitgegeven in Spanje door: Samhoud Iberia © 2010

Weerwolvenbos
Auteur: Paul van Loon
Uitgeverij: Leopold
Titel van de Spaanse editie: El bosque de los Lobos
Uitgegeven in Spanje door: Ediciones SM © 2010

Zilvertand
Auteur: Paul van Loon
Uitgeverij: Leopold
Titel van de Spaanse editie: Diente de Plata
Uitgegeven in Spanje door: Ediciones SM © 2010

Volle maan
Auteur: Paul van Loon
Uitgeverij: Leopold
Titel van de Spaanse editie: Luna llena
Uitgegeven in Spanje door: Ediciones SM © 2010

Dolfje Weerwolfje
Auteur: Paul van Loon
Uitgeverij: Leopold
Titel van de Spaanse editie: Jacobo Lobo (Cumpleaños lobuno)
Uitgegeven in Spanje door: Ediciones SM © 2010

Jong & Grijpbaar
Auteur: Franky Devos
Uitgeverij: Bureau Promotie Podiumkunsten / International Theatre & Film Books
Titel van de Spaanse editie: Jóvenes pero alcanzables
Uitgegeven in Spanje door: Fundación Autor / Nuevos Públicos © 2006

XS (Over kinderen, cultuur en communicatie)
Auteur: Franky Devos
Uitgeverij: CultuurNet Vlaanderen / Bureau Promotie Podiumkunsten
Titel van de Spaanse editie: Infancia, cultura y comunicación
Uitgegeven in Spanje door: Fundación Autor / Nuevos Públicos © 2007

Film

De kroon
Tweetalige film (Nederlands-Spaans) over de politieke implicaties van het huwelijk tussen kroonprins Willem Alexander en Máxima Zorreguieta.
Opdracht: Riba Film / VPRO
Tolk en taalcoach Spaans, 2005.

Web

Airtrade
100.000+ woorden project voor verschillende webwinkels van Airtrade.
Opdracht: Avanti Language Services
Vertaling Nederlands-Spaans , 2010

Vertalingen Nederlands-Spaans :: Traducciones Holandés-Español

Tarieven

De prijs van een vertaalopdracht is afhankelijk van omvang en tijdsdruk.

Als startpunt om het tarief te bepalen hanteer ik de aanbevelingen voor Germaanse talen van ACEtt (Spaanse Onafhankelijke Vereniging van Boekenvertalers).

Neem gerust contact op voor een vrijblijvende offerte.